Немецкий язык — относительно легкий…

Немецкий язык — относительно легкий. Человек, знающий латынь и привыкщий использовать склонения учит его без особых трудностей… Во всяком случае, думаю что примерно так говорят учителя немецкого во время первого урока.
Затем начинается изучение всяких der, die, das, den,… и учителя говорят что все — логически связано, следует логической цепочке и что все очень просто.

И чтобы окончательно в этом убедиться, мы рассмотрим с вами конкретный
пример.

Первым делом, вы покупаете книжку на немецком. Вам попадается, например, красивая книжка, которая рассказывает обряды и обычаи Хотентотов (кто не
знает, это такие представители одного из племен, живущих в лесах Южной Африки). По-немецки: Hottentotten.

Книга рассказывает, что сумчатых крыс, то бишь опоссумов (Beutelratten) эти Hottentotten отлавливают и запирают в металлических клетках (Lattengitter), покрытых крышкой (bedeckt) чтобы уберечь их от непогоды.
Металические клетки с крышкой называются по-немецки Bedecktlattengitter и следовательно опоссум в такой клетке называется
Bedecktlattengitterbeutelratten, а такая клетка для опоссумов называется
Beutelrattenbedecktlattengitter. Все просто: прилагательное приписывается перед существительным, которое оно характеризует.

Так вот, однажды эти хотентоты (Hottentotten) задержали убийцу (Mörder), обвиняемого в убийстве одной хотентотской матери (Mutter), то есть Hottentottenmutter, сын которой был «тормознутый»
(Begriffsstutzig) и к тому же заика (Stottern).




Страница: 1 2

x
Подписывайтесь =>